『ミッドナイト・イン・パリ』のフランス語音声字幕

『ミッドナイト・イン・パリ』ウディ・アレン監督 2011)を気に入ったのでブルーレイを買おうと思ったが、日本版には日本語の字幕しか付いていない。英語の字幕があった方がいいので、輸入版を買った。日本のプレーヤーで再生できる。

Amazonのサイトには、「言語 英語 字幕: 英語, スペイン語 」とある。ところが、フランス語の吹替と字幕も付いていた。これは予想外だったが、ありがたい。

ミッドナイト・イン・パリ 英語 フランス語 音声 字幕 BD

英語音声もフランス語吹替も、元々フランス語の部分は字幕が出ない。英語と英語字幕は一致しているが、フランス語とフランス語字幕は完全に同じではない。これは他の映画のDVDでもよくあることだ。フランス映画以外の方がフランス語字幕がついていることが多い。

『ミッドナイト・イン・パリ』を気に入る人の中には、フランス、パリが好き、興味あるという人もいるだろう。英語の字幕付きDVDは珍しくないが、フランス語はなかなかないので、フランス語学習用に丁度いい。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。