時間を無駄にする

ちいさな王子(星の王子さま)サン=テグジュペリ

”Le Petit Prince”(直訳すれば小さい、幼い王子)で有名な「大切なものは目に見えない」というのは分かるような分からないような言葉だが、誤訳の少ない訳で前後を読むとよく解る。

私はこの直後の言葉が特に好きだ。訳は十種類以上出ているので、あえて直訳すれば「君の薔薇をこれほど重要なものにしたのは、君が薔薇のために失った時間なのだ」というもので、「時間」が強調されている。

作者がわざわざ「失う」、「無駄にする」という意味の動詞perdreを使っているのは、王子が薔薇のために、何の目的のためとか、損か得かとかを考えずに、ひたすら相手のために時間を「失った」、「無駄にした」、「浪費した」からだと『自分で訳す 星の王子さま』加藤晴久・注釈 三修社)に書いてあり、とても納得できた。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。